top of page
  • Photo du rédacteurAdmin

Dernière mise à jour : 25 juin 2021

Un couple très sympathique m'a envoyé des photos prises durant ma séance de peinture, dimanche dernier, à la Flotte-en-Ré. Je les ajoute très bientôt. Je ne pouvais recharger mon téléphone; plus de tel plus d'appareil photo! Il n'y aura donc pas d'autres images.

Vivement que je me trouve un nouvel objectif pour mon Nikon; j'ai cassé le mien, je vois ici qu'il m'aurait bien servit. Je me demande même si je ne vais pas me commander quelques pellicules d'argentique; leurs couleurs me manquent. Refaire attention aux cadrage, s'attarder à nouveau. Et puis quand je dois me servir de photos pour peindre, j'ai bien du mal avec le numérique; les couleurs ne me conviennent pas souvent; à voir! J'ai trouvé un développeur qui m'intéresse sur le net, je vous tiens au courant des premiers essais!


Un temps fabuleux m'a permis de peindre tout le dimanche et lundi matin. Je suis revenue avec trois toiles et surtout une furieuse envie de continuer! Sans pratique, la technique s’engourdit, les réflexes rouillent, je mets beaucoup plus de temps à trouver les solutions, mais la peinture en extérieur doit être très rapide; le soleil n'attend pas!

Deux nuits sur l'île, dans mon petit camion même pas aménagé, juste un matelas par terre et des boîtes de matériel, et c'est le dépaysement complet, le bonheur de n'avoir que la peinture à penser. L'impression que le temps s'allonge.

Ouka, mon chien, était de la partie, et j'ai découvert une petite tornade toutefois bien patiente quand il fallait attendre au pied du chevalet, bien fofolle aussi, qui n'a pas trop la notion de marée ni de vasières non plus pour l'instant; j'en ai perdu une chaussure en essayant d'aller la chercher!

Bref, que du bonheur cette échappée alors que je devais être entrain de faire le plâtre de la chambre de ma fille, j'espère qu'elle me le pardonnera!



A very nice couple sent me those pictures taken during my painting session last Sunday at the Flotte-en-Ré. I couldn’t charge my phone so, I had'nt camera... I can’t wait to find a new lens for my Nikon; I broke mine, I see here that it would have served me well. I even wonder if I’m not going to order some argentique films; I miss their colours. And when I have to use photos to paint, I have a hard time with the digital; the colors do not suit me. A fabulous time allowed me to paint all Sunday and Monday morning. I came back with three paintings and a furious desire to continue! Without practice, the technique goes numb, the reflexes rust, it takes a lot more time to find the solutions, but the painting outside must be very fast; the sun does not wait! Two nights on the Ré island, in my little truck not even laid out, just a mattress on the floor and boxes of equipment, and it’s the complete change of scenery, the happiness of having only the painting to think. The impression that time is lengthening. Ouka, my dog, was of the party, and I discovered a small tornado however very patient when it was necessary to wait at the foot of the easel. In short, this escape from my house was real happiness, even if I had to be doing the plaster of my daughter’s room, I hope she will forgive me!


Ces huiles sur panneau de bois sont disponibles à la vente; contactez moi.

  • Photo du rédacteurAdmin

C’est le 45e salon, il se déroulera cette fois-ci non pas au musée de Marine de Paris, mais à Brest : à la médiathèque François Mitterrand.



  • Photo du rédacteurAdmin

Je suis à fond sur mon nouveau calendrier. Le décès de ma chère sœur m'a fait faire une parenthèse saint-pierraise durant presque deux mois. Pour ne pas craquer, telle une séance de méditation, je me suis remise quotidiennement à la peinture. Vous pouvez voir presque toutes mes toiles sur mon compte Instagram; je me suis inscrite, pour me motiver, à un challenge: celui proposé par la marque Stradaeasel de chevalets de campagne. Il s'agissait de poster chaque jour sur ce média une image de notre peinture du jour, réalisée d'après nature. Avec une petite chance à la fin d'être tiré au sort pour recevoir un de leur superbe "easel" tout en alu; la Rolls du chevalet de campagne. J'ai peint surtout des paysages et quelques natures mortes pour immortaliser des souvenirs d'enfance, l'agencement des objets familiers chez mon père, ou chez ma sœur avant que tout ne bouge. Quand je n'avais pas la pêche pour sortir ou simplement envie de rester un peu auprès de mon père, je le dessinais entrain de travailler le métal ou la pierre, dans son atelier. Il me décrivait ce qu'il faisait et j'ai pu avancer un peu ainsi dans ma formation de bijoutière! Le temps a passé et mon calendrier a bien failli passer à la trappe! C'est l'interview et l'intervention de Marie-Xavière, à l'antenne pour Saint-Pierre & Miquelon 1ère qui m'a motivé. J'ai décidé d'y présenter les œuvres de ce challenge si particulier. L'année prochaine, je pense que je présenterais uniquement des tambours, avec un format double carré; qu'en pensez-vous? Cette année, j'ai opté pour un nouveau style presque du même format, une fois ouvert, mais qui se plie en deux pour plus de facilité d'envois. Il est compliqué pour moi pendant le confinement de me rendre à la poste, et puis, autant l'éviter. Ce format me permet de réutiliser des enveloppes cartonnées dans lesquelles je reçois les Bon-à-Tirer de l'imprimerie de Périgueux pour les timbres de Saint-Pierre & Miquelon; cela fait une raison de plus : soyons écolos! Cela n'est pas un vain mot chez moi; si je ne parviens pas au zéro déchet, je ne dois vider ma "poubelle jaune" de recyclage que deux fois par an! Et la normale, peut être une fois tous les deux mois. Il faut dire que j'ai un compost. Mais bon, autant ne pas y mettre des enveloppes cartonnées... Je suis avide de toute nouvelle idée qui puisse nous aider en ce sens; si vous en avez, je suis preneuse! J'ai hâte d'avoir des retours sur ce nouveau modèle de calendrier; il aura désormais la spirale au milieu et s'accrochera par un petit trou. Vous m'envoyez votre sentiment? Bon, le calendrier m'appelle, à bientôt!



I am fully on my new calendar. The death of my dear sister made me take a break in my lost island of Saint-Pierre-et-Miquelon for almost two months. In order not to crack, like a meditation session, I started painting again every day. You can see almost all of my paintings on my Instagram account; I signed up to motivate myself for a challenge, the one offered by the Stradaeasel. I had to post each day an image of my painting of the day, painted from nature. With a small chance at the end of being drawn to receive one of their superb all-aluminum "easel"; the Rolls of the easel.

I 've painted mostly landscapes and some still lifes to immortalize childhood memories, the arrangement of familiar objects at my father's, or at my sister's before everything move. When I wanted to stay a little with my father, I drew him working with metal or stone in his studio. He described to me what he was doing and I was able to advance a bit like this in my training as a jeweler! Time has passed and my calendar almost fell by the wayside! It was the interview and intervention of Marie-Xavière, on the air for Saint-Pierre & Miquelon 1ère that motivated me. I decided to present the works of this very special challenge there.

Next year, I think I would present only some "tambours" (a part of the houses, the entrance) with a double square format; What do you think about that? Would you prefer my actual size?

This year, I've opted for a new style almost the same size, once opened, but which folds in half for easier shipping. It is complicated for me during confinement to get to the post office, and then, we should as well avoid it. This format allows me to reuse cardboard envelopes in which I receive "Bon-à-Tirer" from the Périgueux printing house for the stamps of Saint-Pierre & Miquelon; that's one more reason: let's be green! This is not an empty word for me; if i don't achieve to do my home a"zero waste house", I only have to empty my recycling "yellow bin" twice a year! And the "normal,one" maybe once every two months. It must be said that I have a compost. But hey, we might as well not put cardboard envelopes there ... I'm eager for any new idea that can help us in this direction; if you have any, I take it! I look forward to hearing feedback on this new calendar model; it will now have the spiral in the middle and will hang through a small hole. Would yout like to help me to do a better product?

Well, the calendar is calling me, see you soon!









bottom of page