J'ai eu la chance d'être le sujet d'un reportage à visionner sur France info 1ère ou SPM 1ère, et bientôt, dès que j'aurais compris comment le télécharger, sur mon site...

En attendant, vous pouvez lire l'article et voir la vidéo en suivant ce lien ;


https://la1ere.francetvinfo.fr/la-saint-pierraise-raphaele-goineau-preselectionnee-pour-devenir-peintre-de-la-marine-1052050.html


On y parle beaucoup de mon souhait de devenir peintre de la Marine ; je ne voudrais pas donner l'impression de vendre la peau de l'ours... Je sais que je n'ai pas grand chances, mais mes buts sont multiples quant à ma participation à ce Salon.

Le fait d'être sélectionnée est déjà une reconnaissance. Il permet aussi de rencontrer d'autres peintres qui œuvrent dans le même sens, et d'autres qui sont des modèles. Il me donne aussi une excuse pour aller me promener en Bretagne et garer mon camion dans des petits ports au retour de Brest ! C'est toujours l'occasion de belles rencontres et de repérages fructueux.

J'ai hâte que les travaux de ma maison avancent un peu pour enfin partir peindre ses magnifiques paysages qu'offre la Bretagne...

Avant, j'ai six semaines de peintures à Saint-Pierre-et-Miquelon qui m'attendent ; le bonheur!





  • Admin

Dernière mise à jour : juin 25

Mon camion sent l'essence de térébenthine, les "toiles" s'accumulent dans mon atelier, je sens que l'été sera prolifique ! C'est mon petit tour à Brest pour livrer ma toile pour le Salon des Peintres de la Marine qui m'a redonné le goût de la peinture en plein-air. Comment ai-je pu arrêter ? Alors tant pis pour le plâtre et les travaux dans ma maison ; mon nouvel atelier sera vaste et toujours bien éclairé ; l'extérieur ! Voici le petit port de Douëlan qui m'a redonné de l'inspiration. C'était un petit test pour voir si les abonnés à ma newsletter reçoivent bien ces posts. Un test en images !

Abonné, vous recevez donc les articles du blog, plus des annonces particulières, invitations aux vernissages, promos, nouvelles toiles disponibles en avant-première, et surtout, vous bénéficiez d'une réduction de 10% sur toute ma galerie.

J'espère vous envoyer un article par semaine cet été ; cela voudra dire que j'aurais plein de choses à vous partager ! Il est vrai que j'ai pas mal de projets, mais chhttt certains sont encore secrets... Je vais surtout rejoindre mon île dès le 19 juillet pour trois semaines de peinture non-stop ; le bonheur. À bientôt !


ps; les photos sont mal prises, le jour même, avec mon téléphone; on peut voir les "embues", c'est à dire les zones non brillantes. Je mettrais de nouvelles photos quand j'aurais passé le magique "vernis à retoucher" qui aplanit toutes ces différences. Ces huiles sur bois seront à vendre un tout petit moment sur mon site avant de rejoindre, sans doute, la galerie qui me représente à Pont-Aven: n'attendez pas si elles vous plaisent!


My truck smells of turpentine, I have piles of bran new pannels in my studio; I feel that summer will be prolific! I've been to Brest to deliver my painting for the Salon des Peintres de la Marine ; it was hte opportunity for me to see my friend Jonathan Florent, and to speak about painting with him. His place is just fantastic! The view from his home is already and oeuvre d'art! After seeing his work, the wonderful landscape around his place, a stop at the port of Douardenay and at my marvellous Galery of Pont Aven "Ixart gallerie", I was feeling reboosted . After the quick stop at the port of Douëlan, I would like to paint everyday! But I have a whole house to paint; it's life, but I'll have all the summer to paint, during my trip to Saint-Pierre-and-Miquelon; one monthe and a half off painting! yesssss! Here is the little port of Douëlan that has given me inspiration.

This post is a small test to see if my newsletter's subscribers are receiving these posts. A test in pictures! I you have suscribe to my newsletter, you should receive the articles of the blog, plus special ads, invitations to the openings, promos, new canvases available in preview, and, above all, you benefit from a 10% discount on all my gallery. I hope to send you an article a week this summer; it will mean that I have a lot to share with you! After, it will be one by month. It is true that I have a lot of projects, but chhttt some are still secret... ps; the pictures are poorly taken with my phone; we can see the "embues", that is to say the not- shiny areas. I would put new photos when I will have passed the magic "retouching varnish" that smoothed out all these differences.

These paintings will be for sale for a little while on my site before I send it to the gallery that represents me in Pont-Aven: so, do not wait if you like them! join me!



"Bâteaux de pêche à Port Doëlan"

Huile sur bois, format 5F (34,5x27cm)


"Le phare de port Doëlan"

Huile sur bois / Oil on board ( 9"x12")

  • Admin

Dernière mise à jour : juin 25

Un couple très sympathique m'a envoyé des photos prises durant ma séance de peinture, dimanche dernier, à la Flotte-en-Ré. Je les ajoute très bientôt. Je ne pouvais recharger mon téléphone; plus de tel plus d'appareil photo! Il n'y aura donc pas d'autres images.

Vivement que je me trouve un nouvel objectif pour mon Nikon; j'ai cassé le mien, je vois ici qu'il m'aurait bien servit. Je me demande même si je ne vais pas me commander quelques pellicules d'argentique; leurs couleurs me manquent. Refaire attention aux cadrage, s'attarder à nouveau. Et puis quand je dois me servir de photos pour peindre, j'ai bien du mal avec le numérique; les couleurs ne me conviennent pas souvent; à voir! J'ai trouvé un développeur qui m'intéresse sur le net, je vous tiens au courant des premiers essais!


Un temps fabuleux m'a permis de peindre tout le dimanche et lundi matin. Je suis revenue avec trois toiles et surtout une furieuse envie de continuer! Sans pratique, la technique s’engourdit, les réflexes rouillent, je mets beaucoup plus de temps à trouver les solutions, mais la peinture en extérieur doit être très rapide; le soleil n'attend pas!

Deux nuits sur l'île, dans mon petit camion même pas aménagé, juste un matelas par terre et des boîtes de matériel, et c'est le dépaysement complet, le bonheur de n'avoir que la peinture à penser. L'impression que le temps s'allonge.

Ouka, mon chien, était de la partie, et j'ai découvert une petite tornade toutefois bien patiente quand il fallait attendre au pied du chevalet, bien fofolle aussi, qui n'a pas trop la notion de marée ni de vasières non plus pour l'instant; j'en ai perdu une chaussure en essayant d'aller la chercher!

Bref, que du bonheur cette échappée alors que je devais être entrain de faire le plâtre de la chambre de ma fille, j'espère qu'elle me le pardonnera!



A very nice couple sent me those pictures taken during my painting session last Sunday at the Flotte-en-Ré. I couldn’t charge my phone so, I had'nt camera... I can’t wait to find a new lens for my Nikon; I broke mine, I see here that it would have served me well. I even wonder if I’m not going to order some argentique films; I miss their colours. And when I have to use photos to paint, I have a hard time with the digital; the colors do not suit me. A fabulous time allowed me to paint all Sunday and Monday morning. I came back with three paintings and a furious desire to continue! Without practice, the technique goes numb, the reflexes rust, it takes a lot more time to find the solutions, but the painting outside must be very fast; the sun does not wait! Two nights on the Ré island, in my little truck not even laid out, just a mattress on the floor and boxes of equipment, and it’s the complete change of scenery, the happiness of having only the painting to think. The impression that time is lengthening. Ouka, my dog, was of the party, and I discovered a small tornado however very patient when it was necessary to wait at the foot of the easel. In short, this escape from my house was real happiness, even if I had to be doing the plaster of my daughter’s room, I hope she will forgive me!


Ces huiles sur panneau de bois sont disponibles à la vente; contactez moi.

1
2